蔡百靈/核稿編輯
〔即時新聞/綜合報導〕大罷免進入第2階段連署,作家楊双子近日再度啟動台灣文學界連署罷免,繼20日單日有265人連署後,第二天又有155人連署,加上先前的201人,總計已有超過600位作家響應連署。
楊双子在臉書發文指出,20日22:00至21日22:00,單日連署作家人數總計155人。本連署作家名單第一波201人,第二波第一天265人,第二天155人,在加總後衝破總人數600關卡,總計已有621位作家連署罷免。
楊双子也強調,他們並不針對連署人進行資格與條件式的審查,絕對不會出現所謂搓掉之情事,同時也呼籲有意參與連署的作家朋友們填表單時盡可能符合格式。對於有熱心「讀者」表示也想加入,楊双子也說明,本次連署無法同時列入讀者,只能寄望未來能夠出現由專業讀者發起之「以讀者為主體」的連署聲明,期盼諒解。
楊双子也提到,本次重啟連署後,參與作家人數日豐,同時也留意到戲劇作家、繪本作家、漫畫作家加入連署。為此楊双子也再次敬邀所有自我認同是台灣文學作家的朋友們,一起站在公民團體的這一邊。楊双子在該則貼文也搭配一張圖卡,並透露是出自漫畫家阮光民老師的手筆。
楊双子臉書全文如下:
「臺灣文學作家連署聲明」正式突破600人!2025年3月20日22:00至3月21日22:00,單日連署作家人數總計155人。本連署作家名單第一波201人,第二波第一天265人,第二天155人,直直衝破總人數600關卡,總計621人。
大家好,我是楊双子。請允許我再次為所有加入連署的作家們表達感謝,也在此向所有轉發分享本連署消息的每一位朋友致上謝意!「臺灣文學作家連署聲明」受到高度關注,我們在接收諸多回饋時,認為有兩件事值得特別說明。
一、我們並不針對連署人進行「條件審查」我們在社群網站上看見留言稱「聽說有人想加入但卻被搓掉,覺得很謎」,我當即去回覆留言說:「我是發起人,也是每天手動更新名單的人,請教誰被搓掉?」——而後發起小組進行了私下聯繫,發覺可能是填寫網路表單時出現問題,使得該有意連署的作家朋友誤以為連署成功卻未能刊登於名單。雖然本次解開誤解,我們仍認為有必要特別說明。我們並不針對連署人進行資格與條件式的審查,絕對不會出現所謂搓掉之情事。唯獨我們也在後台看到兩種方向的棘手狀況。一種是過度不符合格式,導致我們無法判斷如何將其列入名單,只能忍痛從略;另一種是明確表明自己是讀者,無奈本次連署無法同時列入讀者,只能寄望未來能夠出現由專業讀者發起之「以讀者為主體」的連署聲明,期盼諒解。發起小組人力極端有限,在此敬請有意參與連署的作家朋友們填表單時盡可能符合格式,我們會非常感激你。如有疑義,懇請不吝來信賜教。▌聯絡信箱:taiwanliterature2025@gmail.com
二、臺灣文學世界的版圖拓展本次重啟連署後,參與作家人數日豐,臺灣文學內在世界的多元性亦從而展露無遺。在連署作家名單列表中,我們尤其想指出越來越多台語文、客語文的創作者與翻譯者現身,亦能看見許多原住民作家的身影。與此同時,我們也能留意到戲劇作家、繪本作家、漫畫作家加入連署。本連署發起小組成員李奕樵21日亦對此發出一則貼文:『臺灣近年書獎不會把劇本、繪本跟漫畫排除在文學之外。以載體性能論,它們也都承載了文學的美學價值觀。昨天有劇本作家、繪本作家跟漫畫家問我,他們能不能參與「罷免不適任立委就是義務」臺灣⽂學作家連署?現在是 2025 年,當然可以!』本貼文所搭配的圖卡,正出自漫畫家阮光民老師的手筆。阮光民老師在2024年以臺灣文學之父賴和先生的代表作《一桿秤仔》為原作,改編漫畫奪得臺灣漫畫的國家級最高獎項・金漫獎年度大獎。臺灣文學的內在世界,洽是這樣彼此增益而拓展的。再次讓我們敬邀所有自我認同是臺灣文學作家的朋友們,跟我們一起站在公民團體的這一邊。▌「2025 主張罷免不適任立委,是我們的義務」臺灣⽂學作家連署聲明連署表單連結:https://forms.gle/sxniwLjnZBc8Vgrx7
-
以下公告2025年3月20日22:00至3月21日22:00為止的作家名單。陳永融(合著《二二八・物的呢喃》,作者)、楊鎮宇(《剝洋蔥教養法》,作家)、李鈺凰(《相片款的紺色時際》,台文BL作家)、陳曜裕(《河流》,作家)、陳這 Tân Che(《鳥語士亂彈/見乃將士馬》,寫作者)、洪芳怡(《曲盤開出一蕊花:戰前臺灣流行音樂讀本》,研究者、作家)、巫時(《厚嘴唇》,詩人)、楚然(從略,作家)、張凱惠(《爽文你好嗎》,作家)、粘忘凡(《蔥仔甘願變聰明~臺灣第一位環遊世界的女性 張聰明》,繪本作家)、言雨(《虛擬詩情》,作家)、浮果(《開著福音車徵廟公》,作家)、但唐謨(《約會不看恐怖電影不酷》,影評作家、譯者)、詹馥華(《站在原地走了很遠》,作家)、廖偉竣(《天上卷軸》,小說家)、凌明玉(《此處收不到訊號》,小說家)、蔡凱文(〈作文課〉,詩人)、林小杯(《再見的練習》,繪本創作者)、張簡紹甫(譯作《哥吉拉大解剖圖鑑:西川伸司解構怪獸深淵》,譯者)、Yawi Yukex(〈原住民視野的台灣電影——被收編與杜撰的錯誤原民形象〉,影評人)、塗翔文(《十年影話》,作家、影評人)、鳴鏑(冼義哲)(《西瀛勝境:那群在二二八事件抗爭的澎湖青年》,作家)、胡淑雯(《太陽的血是黑的》,作家)、黃柏威(《影癒心事:他的電影,你的愛情,心理師陪你走過關係四部曲》,作家)、楊翠(《永不放棄:楊逵的抵抗、勞動與寫作》,作家)、Hally Chen(《我熱愛的東京喫茶店》,作家)、周子修(《迷霧國度:傳承》,遊戲編劇)、陳敬介(忘山)(《放.逐》,詩人)、高彩雯(譯作《坂本圖書》,譯者)、顏訥(《假仙女Faux-cul》,作家、學者)、張耀仁(《親愛練習》,小說家、學者)、劉錡豫(《神明離去之後:臺灣神社的收藏物語》,作家)、李蘋芬(《昨夜涉水》,詩人)、陳延禎(《南迴》,詩人)、方梓(《來去花蓮港》,小説家)、鐘偉倫(《啟程,同感脆弱的世界》,作家)、黃繭(《生活是有恃無恐》,作家)、施又熙(《光的闇影》,小說家)、陳增芝(《鹽水大飯店一戴振耀的革命青春》,作家)、吳鳴(《秋光喜捨》,學者)、葉佳怡(《染》,作家、譯者)、張旖容(《春日的偶遇:白色恐怖、我的阿公黃溫恭與家族記憶追尋》,作家)、陳竹奇(《阿拔泉之霧》,作家)、林廉恩(《HOME》,繪本作家)、陳脩平(譯作《清潔》,譯者、出版者)、呂奕欣(譯作《離散的植物》,譯者)、王賀白(《思想的政治學——朝向民主與科學的台灣政治學》,學者)、劉靜娟(《落西北雨的下晡》,作家)、沙力浪(《用頭帶背起一座座山》,作家)、拉拉(〈致高一生〉,詩人)、劉清彥(《小喜鵲和岩石山》,童書作家)、吉爾邱(《不流淚配方》,作家)、林芷筠(《返鄉的妹仔們》,學者)、廖瞇(《滌這個不正常的人》,作家)、梁震牧(泰譯聞)(譯作《迷宮中的盲眼蚯蚓》,譯者)、洪逸辰(《山海詩》,詩人)、陳彥誌(《掉藥》,作家)、李威使(《又破又舊的麵包車》,作家)、陳威臣(《我在日本的24hr:街頭巷尾的常民生活日誌》,作家、媒體工作者)、鄭凱榕(譯作《角田光代×15個愛情的幸福料理》,翻譯)、吳坤墉(譯作《倡議一個批判的政治哲學:條條道路》,譯者)、徐嘉妍(譯作《思考不過是一場即興演出,用行為心理學揭開深層心智的迷思》,譯者)、蔡凱西(合著《表裏京阪》,歷史作家)、宋瑛堂(《譯者即叛徒》,譯者、作家)、林真美(《繪本之眼》,兒童文學工作者)、方聲(《聽書人的一本詩籍》,詩人)、謝芷霖(《不浪漫的法國》,作家)、丹三(〈沒有關係〉,寫作者)、湯家琪(譯作《越級申訴》,譯者)、王子碩(《彩繪福爾摩沙探險島》,文史工作者)、小惑星(《正午》,作家)、鄭超睿(譯作《聖誕之愛》,專欄作者、譯者、出版社社長)、阿晨(《學長好》,網路小說家)、米力(《緩慢是風景的名字》,圖文作家)、裏右(《綻放年代》,作家)、魏執揚(《三隻猴子》,小說家)、李筱峰(《小瘋人生》,學者、作家)、陶樂蒂(《無公平》,繪本作家)、黃郁欽(《兩撇喙鬚醫生賴和》,繪本作家)、吳旻炫(《阿媽》,編劇)、騷夏(《瀕危動物》,作家)、胡慧玲(《台灣之春》,作家)、扈嘉仁(《食言犬》,詩人)、張詩勤(《除魅的家屋》,詩人)、吳易叡(《度量瘋狂》,作家)、約翰(《大師:馬斯多塔》,小說家)、游詠慈(《關於過盛的女性荷爾蒙》,作家)、黃茵(《最多三八的那支》,作家)、楊若榆(《降落練習》,作家)、紫色竹子(《原來我早就不需要修煉了》,小說家)、劉威良(《借鏡德國- 一個台灣人的日耳曼觀察筆記》,作家)、李宛澍(《共汝攬牢牢》,繪本創作者)、小傑N(《人類學家遇上南庄頭目》,輕小說家)、周若珍(譯作《天久鷹央的推理病歷表》,譯者)、劉夏如(譯作《帝國的慰安婦》,學者、譯者)、邱文心(《日本東北,就從仙台出發!》,作家)、六牧(《九號天鵝》,漫畫作者)、陳思穎(譯作《颶風之城》,譯者)、甘錫安(譯作《天生不愛動》,譯者)、陳沛珛(《暫時先這樣》,漫畫、繪本創作者)、許綺玲(譯作《明室》,譯者)、江灝(譯作《神話學》,譯者)、呂盈璇(譯作《高敏感是種天賦》,譯者)、賴余生(〈夜書登科錄〉,作家)、Adoor Yeh(阿多)(《taskun mudaan 一起走》,漫畫家)、洪崇德(〈我要問你公理與正義的問題〉,詩人)、龔婉如(譯作《橘色惡魔的弱弱指導法》,譯者)、黃有卿(《生活該有的樣子》,詩人)、蔡淑雯(譯作《馬克思安魂曲》,譯者)、楊秉訓 (楊巽)(《影子與我》,詩人)、林佩玟(譯作《惡之芽》,譯者)、張慧慈(《長女病》,作家)、謝碧修(《唸予阿母聽的詩》,詩人)、葉宣哲(《小鎮醫師診療物語》,詩人)、葉映禎(〈基因剔除果蠅〉,作家)、沈奕妤(《生活的花色:42件在地生長的美感物事》,作家)、邱一帆(《行在這條路項》,客語詩人)、陳玉箴(《「台灣菜」的文化史》,學者)、曾明財(《台灣人在眷村:我的爸爸是老芋仔》,作者)、范容瑛(《回家是一趟沒有線性終點的旅程》,作家)、許明涓(《藍》,文字工作者)、許映琪(〈夜巡於晝〉,散文作家、劇場表演者和評論人、應劇工作者)、林益彰 (大南國)(《南國囡仔》,台語作家)、陳岳夫(《東京散步思考》,室內設計師、作家、翻譯作家)、林彧(《嬰兒翻》,詩人)、鄭烱明(《番薯之歌》,詩人)、鄭雅芝(《臨界戰士Legend》,作家)、堤風(譯作《小小世界》,譯者)、陳繁齊(《昨日,無人接聽》,作家)、詹明儒(《大島記:渾沌台灣》,小說家)、秦佐(《擱淺在森林》,作家)、崎雲(《諸天的眼淚》,詩人)、李根政(《台灣山林百年紀》,藝術家、社運工作者)、曲辰(編選《文豪偵探》,評論家)、Lizard的海底影院(《黑羊》,作家)、高詩佳(《故事張愛玲:食物、聲音、氣味的意象之旅》,作家)、壹柒(從略,作家、編輯)、周見信(《來自清水的孩子》,圖文創作者)、李永松(《北橫多馬斯》,作家)、廖育辰(〈月曜日个月臺崠遐岸—0.000000001s〉,臺灣詔安客家語詩人、作家)、許惇純(譯作《地中海一萬五千年史》,譯者)、陳飛豪(《史詩與絕歌 以藝術為途徑的日治台灣文史探索》,藝術家)、禾子央(《把你藏在雨季》,小說家)、吳明娟(《自由出走》,詩人、小說家)、黃裕文(《白噪音》,詩人)、林維君(《如果不在了,你想留下什麼?》,作家)、卡西尼星環(《恐怖色情故事》,作家)、Beck(從略,小說家)、吳易蓁(《自由背包客:台灣民主景點小旅行》,作家)、林心智(《台灣水果童謠》,童謠作家)、謝珮琪(譯作《歡場女孩:慾望、歡愉與性苦悶,近代法國性產業的形式與管制》,譯者)、光卿(〈FoodCat:您的餐點已在路上〉,寫作者)、船橋彰(《兩倍半島》,作者)、張娟芬(《流氓王信福》,作家)、葉淳之(《冥核》,作家)
#筆桿接力罷免到底 #文學有權干涉政治